An Overview
At its most basic level, linguistic validation is the process by which an instrument or patient questionnaire is simultaneously translated by different translators, both translations are reconciled into a single version and then that version is back-translated by other translators into the original language to evaluate the quality of the reconciled translation in comparison with the source document. However, the full version of the linguistic validation process includes preparation, translation, reconciliation, harmonization, cognitive debriefing and finalization phases.